Monday, August 22, 2005

羅馬書第八章

羅馬書第八章

一、「受造之物切望等候神的眾子顯出來」(19)

「受造之物切望等候神的眾子顯出來。」(和合本)

「被創造之物熱切等候著上帝兒子們之顯示出來。」(呂振中)

「受造之物正在專切期望著,熱切等待神的眾子顯示出來。」(恢復本)

「一切被造的都熱切地盼望著上帝的榮耀從他的兒女們顯示出來。」(現中)

「切望」原文是αποκαραδοκεω(apokaradokeo),原文由απο(apo)「從」,καρα(kara)「頭」和δοκεω(dokeo)「看」三字複合而成,意思是引頸企踵的觀望、觀看、期待,一直定睛觀望到事情成就或看見所要看的,因此是切望、「專切期望」(恢復本)、「熱切等候著」(呂)。保羅在另一處聖經說:「照著我所切慕,所盼望的,沒有一事叫我羞愧,只要凡事放膽,無論是生是死,總叫基督在我身上照常顯大。」(腓一20)

保羅說:「受造之物切望等候神的眾子顯出來,因為受造之物服在虛空之下,不是自己願意,乃是因那叫牠如此的。但受造之物,仍然指望脫離敗壞的轄制,得享神兒女榮耀的自由。」(19~21,另譯)可見,整個宇宙因著撒旦的背叛和人的墮落受了非常大的影響,所有的受造之物一直服在虛空之下,日復一日、年復一年。保羅說:「我們知道,一切受造之物一同歎息,勞苦,直到如今。」(22)「歎息」、「勞苦」說出心中的無奈,但它們的心中似乎仍存絲毫、些許的盼望,所以今天小鳥仍舊唱歌,花草仍然欣欣開放、綠意盎然,因為它們「切望等候神的眾子顯出來」,那時它們就要「脫離敗壞的轄制」,並且「得享神兒女榮耀的自由」。「不但如此,就是我們這有聖靈初結果子的,也是自己心裏歎息,等候得著兒子的名分,乃是我們的身體得贖。」(23)人的墮落使萬物受了池魚之殃,然而,有一天當神的眾子顯出來時,萬物也要因人得福,得享神兒女榮耀的自由。我們個人屬靈生命的成長、教會的建造與此關係重大。我們這一班人乃是「期待並催促神的日子來到」(彼後三12)的一班人。主必再來,但我們可以「催促」祂的再來,也可以「耽延」祂的再來。到了「萬物復興」(徒三21)的時候,「豺狼必與綿羊羔同居,豹子與山羊羔同臥;少壯獅子與牛犢並肥畜同群;小孩子要牽引牠們。 牛必與熊同食;牛犢必與小熊同臥;獅子必吃草,與牛一樣。吃奶的孩子,必玩耍在虺蛇的洞口;斷奶的嬰兒,必按手在毒蛇的穴上。在我聖山的遍處,這一切都不傷人,不害物;因為認識耶和華的知識要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。」(賽十一6~9)那日「月光必像日光,日光必加七倍,像七日的光一樣。」(三十26)「到那日,大山要滴甜酒;小山要流奶子;猶大溪河都有水流。必有泉源從耶和華的殿中流出來,滋潤什亭谷。」(珥三18)「有一道河,這河的分汊使神的城歡喜;這城就是至高者居住的聖所。」(詩四十六4)「那日,必有活水從耶路撒冷出來,一半往東海流,一半往西海流;冬夏都是如此。」(亞十四8)以西結說:「我…見殿的門檻下有水往東流出。…這水往東方流去,必下到亞拉巴,直到海。所發出來的水必流入鹽海,使水變甜(原文是得醫治)。…這河水所到之處,凡滋生的動物都必生活,並且因這流來的水必有極多的魚,海水也變甜了。這河水所到之處,百物都必生活。…那魚各從其類,好像大海的魚甚多。…在河這邊與那邊的岸上必生長各類的樹木;其果可作食物,葉子不枯乾,果子不斷絕。每月必結新果子,因為這水是從聖所流出來的。樹上的果子必作食物,葉子乃為治病。」(結四十七1,8~10,12)這些都是萬物得復興的光景。我們何等期盼那日子的來臨!

二、「我們的軟弱有聖靈幫助」(26)

「況且我們的軟弱有聖靈幫助,我們本不曉得當怎樣禱告,只是聖靈親自用說不出來的歎息替我們禱告。」(和合本)

「照樣,聖靈也在我們的軟弱中幫助我們。我們不曉得要怎樣照所應該禱告的來禱告,聖靈卻親自用說不出來的歎息來代替懇求。」(呂振中)

「況且,那靈也照樣幫同擔負我們的軟弱;我們本不曉得當怎樣禱告,只是那靈親自用說不出來的歎息,為我們代求。」(恢復本)

「同樣,我們的軟弱有聖靈幫助。我們原不知道該怎樣禱告;可是聖靈親自用言語所不能表達的歎息為我們向上帝祈求。」(現中)


「幫助」原文是συναντιλαμβανομαι(sunantilambanomai),由συν(sun)「同」,和αντιλαμβανομαι(antilambanomai)「扶助」(路一54,徒二十35,提前六2)二字複合而成,意思是伸出手來牽著對方的手施予幫助。同字用於馬大伺候的事多,心裏忙亂,就進前來,對主說:「主啊,我的妹子留下我一個人伺候,你不在意嗎?請吩咐她來幫助我。」(路十40)這裏馬大的訴求就是要馬利亞捲起袖子,伸出手來幫助她。所以本字可譯為「幫助」、「幫同擔負」(恢復本)。

保羅說:「況且,我們的軟弱有那靈幫助。我們本不曉得當怎樣禱告,只是那靈親自用說不出來的歎息替我們禱告;鑒察人心的,曉得那靈的意思,因為那靈照著神的旨意替聖徒祈求。」(26,27,另譯)真的許多時候因著我們的「軟弱」和「無知」,我們不曉得如何是「照神旨意的禱告」,如何是「在神旨意裏的禱告」。這時聖靈就伸出祂的手來牽著我們的手給我們鼓舞、扶持、幫助,帶同我們一起禱告。祂是「親自用說不出來的歎息替我們禱告」!我們不是無力禱告,就是不知道如何禱告,要不然就是常常強求神聽我們的禱告。唯有聖靈真清楚神的旨意,並且帶著我們往正確的方向禱告。所以保羅說:「鑒察人心的,曉得那靈的意思,因為那靈照著神的旨意替聖徒祈求。」我們感謝神,聖靈的受差和內住,就是帶著這神聖的目的而來。在許多的處境中,我們學會說:「我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人。」(28)

三、「預定模成祂兒子的形像」(29,另譯)

「因為他預先所知道的人,就預先定下效法他兒子的模樣,使他兒子在許多弟兄中作長子。」(和合本)

「因為他所豫知的人、他也豫定他們和他兒子的像同質,使他在許多弟兄中作首生者;」(呂振中)


「因為神所豫知的人,祂也豫定他們模成神兒子的形像,使祂兒子在許多弟兄中作長子。」(恢復本)

「因為上帝預知他們,把他們預先揀選出來,使他們跟他的兒子有相同的特質,好讓他的兒子在信徒大家庭中居首位。」(現中)


「模成」原文是συμμοφος(summophos),原文是由συν(sun)「同」,和μορφη(mophe)「形狀」、「形像」、「模樣」二字複合而成,意思是同形狀、同形像、同模樣,而這個外面的相同是出於裏面性質的相同,非僅外面相像而已,因此可以譯為「同形」、「同質」(呂振中)、「模成」(恢復本)。本字與συσχηματιζομαι(suschematízomai)雖相近,卻不相同。後者由συν(sun)「同」和σχηματιζομαι(schematizomai)二字複合而成,名詞為σχημα(schema),是指外型、外形,所以συσχηματιζομαι(suschematizomai)是指外型、外形的相像、相同,並不涉及內在本質或素質,因此可以譯為「模倣」、「倣效」。羅十二2「不要模倣這個世代」(另譯)。

保羅說:「因為祂所預知的人,就預定模成祂兒子的形像,使祂兒子在許多弟兄中作長子。」可見神在已過的永遠裏已經定下祂神聖的旨意,那就是按祂無所不知的先見預定、揀選了我們,最終要使我們被「模成祂兒子的形像」,並「使祂兒子在許多弟兄中作長子」。長子和眾子有同樣的生命和性情,祂如何,作為祂眾弟兄的我們也要如何(約壹三2,四17),如此祂才能在眾弟兄中間作長子。以羅馬八章這裏的話說,「模成祂兒子的形像」就是我們「得著兒子的名分」(23)、「我們的身體得贖」(23)、我們「得榮耀」(30)。「原來那為萬物所屬、為萬物所本的,要領許多的兒子進榮耀裏去,…」(來二10)。

另一面,我們要知道保羅在羅馬八29~30所用的動詞都是過去式的,表示這一切神都已作成了!「因為祂所預知的人,就預定模成祂兒子的形像,使祂兒子在許多弟兄中作長子。所預定的人,又召他們來;所召來的人,又稱他們為義;所稱為義的人,又叫他們得榮耀。」(另譯)依常理看,「預知」、「預定」是過去的;「呼召」、「稱義」是時間裏的事,對信徒而言也是過去已經發生的事;但「模成」、「得榮」對現在活著的信徒而言卻是將來的事,還尚未完全成就。但在神的眼中,所有關乎神要成就在我們身上的旨意,是已經成就的了!因為在神並沒有時間的因素,也沒有不能成就的事。我們的神一旦發起一事,祂必定成就。我們感謝祂,我們敬拜祂,我們不能,祂能!

0 Comments:

Post a Comment

<< Home