Monday, August 22, 2005

羅馬書第十五章

一、「一心一口榮耀神,我們主耶穌基督的父!」(6)

「一心一口榮耀神,我們主耶穌基督的父!」(和合本)

「使你們同心合意用一致的口、榮耀上帝、我們主耶穌基督的父。」(呂振中)

「使你們同心合意,用同一的口,榮耀我們主耶穌基督的神與父。」(恢 復本)

「好使大家在一起,同聲頌讚我們的主耶穌基督的父上帝。」(現中)

本節「一心」呂本、恢復本皆譯為「同心合意」。「一心」或「同心合意」原文是ομοθυμαδον(homothumadon),由ομος(homos)「同」、「同一個」和θυμος(thumos)「心思」二字複合而成,意思是同一個心思,因此是一心或同心合意。

本字在新約共出現十一次,其中十次在行傳,一次在羅馬書。在行傳的十次中有五次與福音和主的行動有關:因著同心合意他們就能堅定持續的禱告(徒一14);就有使人得救的衝擊力(二46),就能放大膽量,講說神的話,行出神蹟奇事(四24,五12);就能照著聖靈有準確的揀選和差派(十五25)。由此可見當初信徒的同心合意帶來何等的大的衝擊力!個人的蒙恩在於謙卑,團體的蒙恩在於同心合意!徒八6則是聽福音者的同心合意。另外四次, ,都是『反面的』同心合意:當司提反殉道時眾人是「大聲喊叫,摀著耳朵,齊心擁上前去,把他推到城外,用石頭打他」(七57);殺害使徒雅各的「希律惱怒推羅、西頓的人。他們那一帶地方是從王的地土得糧,因此就託了王的內侍臣伯拉斯都的情,一心來求和」(十二20);保羅在哥林多時,「到迦流作亞該亞方伯的時候,猶太人同心起來,攻擊保羅,拉他到公堂」(十八12),盼望迦流懲處他;以弗所城暴動時,「滿城都轟動起來,眾人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裏去…」(十九29)。最後一處就是羅馬書十五5,6使徒保羅勸勉我們說:「但願賜忍耐、安慰的神,叫你們彼此同心,效法基督耶穌;一心一口榮耀神,我們主耶穌基督的父。」

聖徒們要能「一心一口榮耀神,我們主耶穌基督的父」,必須「效法基督耶穌」(「照著基督耶穌」),就是以基督耶穌的心為心(腓二5)。基督如何以「父的事為念」(路二49),我們也以「父的事為念」;基督如何常作父所喜悅的事(約八29),我們也常作父所喜悅的事,這樣我們才有可能一心一口榮耀神,我們主耶穌基督的父。也唯有這樣,我們才可能有真正在主裏的接納。保羅說:「所以,你們要彼此接納,如同基督接納你們一樣,使榮耀歸與神。」(羅十五7)接納聖徒並不是簡單的事,這要試驗我們的心是甚麼,我們的心在那裏,我們的心所愛所重的是甚麼。

二、「作基督耶穌的僕役,作神福音的祭司」(16)

「使我為外邦人作基督耶穌的僕役,作神福音的祭司,叫所獻上的外邦 人,因著聖靈成為聖潔,可蒙悅納。」(和合本)

「使我向外國人做基督耶穌的僕役,做上帝福音的祭司,使外國人之受供獻成為可蒙悅納、在聖靈裏分別為聖的。」(呂振中)

「使我為外邦人作基督耶穌的僕役,作神福音勤奮的祭司,叫所獻上的外邦人,在聖靈裏得以聖別,可蒙悅納。」(恢復本)

「使我成為基督耶穌的僕人,在外邦人當中工作。我像祭司一樣宣講上帝的福音,為要使外邦人成為聖靈所獻上的祭物,是上帝所悅納的」(現中)

「僕役」原文是λειτουργος(leitourgos),由λειτος(leitos)「公眾的」和εργον(ergon)「工作」二字複合而成,意思是一個從事公眾工作的人,因此是僕役。本字特別用在舊約時在會幕、聖殿參與獻祭服事的祭司、利未人身上。保羅說:「使我為外邦人,作基督耶穌的僕役,作神福音的祭司,叫所獻上的外邦人,因著聖靈成為聖潔,可蒙悅納。」(16)可見福音是何等一件神聖的事!一個罪人從聽見福音得救,到餵養長大可以獻上給神,叫神滿足喜樂,中間要經過許多的過程,有許多聖靈的工作,也有許多人的勞苦和付出。獻祭如何不是一件簡單的事,照樣得著一個罪人獻給神也不是一件簡單的事。舊約所獻牛羊的祭如何叫神滿足,新約所獻得救罪人的祭也如何叫神滿足,並且更是叫神滿足。福音是要「費財費力」(林後十二15)的,要把得救罪人獻上給神,更是要多方的勞苦。保羅說:「我們宣揚祂,是用全般的智慧警戒各人,教導各人,好將各人在基督裏成熟的獻上;我也為此勞苦,照著祂在我裏面大能的運行,竭力奮鬥。」(西一28,29)

傳福音帶人得救,之後的餵養、教導、培育、成全,直到長大成熟,須經漫長年日,非一日可成。在這事工上,保羅是我們最好的榜樣,歷代許多神的僕人也是我們的榜樣。屬靈的事、屬靈生命的長大是沒有速成班的!

0 Comments:

Post a Comment

<< Home